« J'ai reçu un SMS... (Les aventures de Carmen) | Page d'accueil | Appel à projet d'écriture ... »

20.02.2008

CARMEN AU PAYS DES JOUETS

C’était un matin comme les autres. J’ai mis ma ceinture. Je me suis arrêtée au feu qui était rouge. J’ai respecté les limitations de vitesse et je me suis garée sur le parking d’un hyper. Comme d’habitude, j’ai poussé mon caddie tout droit, sans tourner la tête ni à droite ni à gauche. J’ai évité le rayon des magazines, j’ai ignoré les vêtements, chaussures, housses de couette, jouets… Mais là, …
- Qu’est-ce que tu fais là, Carmen ?
Carmen au rayon des playmobils ! Je croyais que Bruno avait dit que … Pas question avant qu’elle ait un boulot fixe. Et puis, les playmobils, c’est pas pour les bébés. Pas avant 36 mois…
- Je cherche du matériel pédagogique…
- Hein ?
- Tu vois, c’est formidable. Pour des petits de 8 ans. Tu viens dans une classe avec tes figurines et tu as tous les objets de la vie quotidienne. Tu leur apprends le nom des objets en les montrant, le nom des couleurs… Ensuite, tu inventes avec eux des dialogues. Ils créent des histoires et les font vivre aux personnages de playmobil. Tu vas dire, c’est cher… D’accord, mais il y a un copain de Bruno qui va m’en faire en bois, et je les peindrai. Super, hein ? Et puis, j’ai demandé à ma sœur de m’envoyer des CD de musique de chansons pour enfants en espagnol et des dessins animés… Des films sympa. Je vais développer une méthode géniale, apprendre l’espagnol aux petits en stimulant la créativité. Les enfants apprennent tellement vite. C’est important, les langues, non ? Et puis avec toutes mes observations, j’écrirai une thèse. Pas une thèse qui reste dans les rayons parce qu ‘elle n’intéresse personne. Un vrai travail de terrain avec des conseils pour l’enseignement des langues aux enfants. On pourrait ensuite fabriquer du matériel pour les autres langues sur la base de ce travail. C’est passionnant, l’apprentissage des langues aux petits. J’ai lu deux ou trois bouquins sur des expériences en Catalogne.
- Mais, Carmen…
- C’est vrai, je n’ai jamais travaillé avec les enfants. Mais je les aime. Et puis, tu sais bien que j’en ai marre des vacations. Alors, j’aimerais avoir un poste dans l’enseignement primaire. Et je voudrais devenir une vraie pro, faire une vraie carrière…
- C’est pas possible, Carmen !
- Tu sais, je vais m’inscrire à la formation du CNED …
- C’est pas ça, Carmen. On ne demande aucune formation particulière, ni aucun talent pédagogique aux profs qui donnent les cours de langues étrangères dans le primaire. Mais on ne les embauche pas plus de deux ans consécutifs. Pour des questions de statut…
- Deux ans ! Alors, quand on a appris le boulot, on doit partir !
- C’est vrai, ils ont du mal à recruter dans ces conditions.
En France, enseigner les langues, ce n’est pas un métier. On a besoin d’un certificat d’aptitude professionnelle pour laver les cheveux dans un salon de coiffure ou repeindre une façade, mais pas pour enseigner l’espagnol ou l’allemand aux enfants… Dans la plupart des cas, il suffit de dire que tu es ‘native speaker’ et tu as du travail. Du travail, oui… Presque toujours précaire. Souvent comme vacataire.
- T’es déçue, Carmen ?

Ecrire un commentaire